<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: LIFT Asia 08 &#8211; Do you Poken?</title>
	<atom:link href="http://www.likejazz.com/archives/330/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.likejazz.com/archives/330</link>
	<description>Working Smart: Getting Better at Work and Life</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Nov 2011 00:32:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jay G.'s weblog</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-18806</link>
		<dc:creator>Jay G.'s weblog</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 08:29:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-18806</guid>
		<description>&lt;strong&gt;The Future of Social Networking&lt;/strong&gt;

소셜 네트워킹의 미래를 표방한 서비스가 있다. &#8220;E&#8220;라는 이름의 이 서비스는 네델란드의 스타트업(Start-up)이 만들었다. &#8220;E&#8221;는 명함 대신 휴대전화를 이용해 연락처를 교환하...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The Future of Social Networking</strong></p>
<p>소셜 네트워킹의 미래를 표방한 서비스가 있다. &#8220;E&#8220;라는 이름의 이 서비스는 네델란드의 스타트업(Start-up)이 만들었다. &#8220;E&#8221;는 명함 대신 휴대전화를 이용해 연락처를 교환하&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: likejazz.COM &#183; LIFT 컨퍼런스 Wrap-up</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-18190</link>
		<dc:creator>likejazz.COM &#183; LIFT 컨퍼런스 Wrap-up</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 09:43:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-18190</guid>
		<description>[...] LIFT Asia 08 - Do you Poken? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] LIFT Asia 08 &#8211; Do you Poken? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 아크몬드</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17937</link>
		<dc:creator>아크몬드</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 04:26:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17937</guid>
		<description>정말 괜찮은 아이디어군요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>정말 괜찮은 아이디어군요.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 5throck</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17873</link>
		<dc:creator>5throck</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 11:27:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17873</guid>
		<description>이전에 일본에서 이와 유사항 제품을 만든 적이 있었습니다. 러브게티(http://en.wikipedia.org/wiki/Lovegetty)라는 제품인데, 실제 이걸 가지고 있는 사람이 없어서 SNS를 만드는데 실패를 했었습니다. 

이번에 FaceBook이라는 좋은 플랫폼이 있으니 아마도 성공할지도 모르겠습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>이전에 일본에서 이와 유사항 제품을 만든 적이 있었습니다. 러브게티(http://en.wikipedia.org/wiki/Lovegetty)라는 제품인데, 실제 이걸 가지고 있는 사람이 없어서 SNS를 만드는데 실패를 했었습니다. </p>
<p>이번에 FaceBook이라는 좋은 플랫폼이 있으니 아마도 성공할지도 모르겠습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17861</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 05:15:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17861</guid>
		<description>오 이거정말좋네요</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>오 이거정말좋네요</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: About IT &#38; Web X.0 - 미니의 작지 않은 이야기</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17854</link>
		<dc:creator>About IT &#38; Web X.0 - 미니의 작지 않은 이야기</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 01:52:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17854</guid>
		<description>&lt;strong&gt;아날로그적 감성을 자극하는 디지털, Poken~!&lt;/strong&gt;

likejazz 님의 블로그에서 Poken이라는 쌈박한 디바이스를 발견했습니다. 보는 순간 &#039;아~이거야~!&#039; 싶었죠. 손바닥 모양의 작고 귀여운 디바이스인데요. 사용 시나리오는 대략 이렇습니다. 맘에 ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>아날로그적 감성을 자극하는 디지털, Poken~!</strong></p>
<p>likejazz 님의 블로그에서 Poken이라는 쌈박한 디바이스를 발견했습니다. 보는 순간 &#8216;아~이거야~!&#8217; 싶었죠. 손바닥 모양의 작고 귀여운 디바이스인데요. 사용 시나리오는 대략 이렇습니다. 맘에 &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kate</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17853</link>
		<dc:creator>kate</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 01:30:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17853</guid>
		<description>넘 좋은 생각^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>넘 좋은 생각^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: goigoi</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17830</link>
		<dc:creator>goigoi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 16:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17830</guid>
		<description>저와도 포큰 하시죠 ㅋㅋ 아 제주도에서 포큰 해드리고 왔어야 하는데 ㅋㅋ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저와도 포큰 하시죠 ㅋㅋ 아 제주도에서 포큰 해드리고 왔어야 하는데 ㅋㅋ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: likejazz</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17829</link>
		<dc:creator>likejazz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 15:42:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17829</guid>
		<description>네, 정말 참신한 아이디어입니다. 얼마나 성공할지 귀추가 주목됩니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>네, 정말 참신한 아이디어입니다. 얼마나 성공할지 귀추가 주목됩니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: likejazz' me2DAY</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/330/comment-page-1#comment-17804</link>
		<dc:creator>likejazz' me2DAY</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 06:09:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/330#comment-17804</guid>
		<description>&lt;strong&gt;likejazz의 생각&lt;/strong&gt;

오프라인에서 손뼉을 마주치면 온라인에서 친구가 된다. 포큰.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>likejazz의 생각</strong></p>
<p>오프라인에서 손뼉을 마주치면 온라인에서 친구가 된다. 포큰.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

