<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 오픈API 디렉토리 소개</title>
	<atom:link href="http://www.likejazz.com/archives/286/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.likejazz.com/archives/286</link>
	<description>Working Smart: Getting Better at Work and Life</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Nov 2011 00:32:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: likejazz</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/286/comment-page-1#comment-11256</link>
		<dc:creator>likejazz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 16:00:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/286#comment-11256</guid>
		<description>그렇군요. 예전에 새로운 로마자 표기법에 따라 도시명이 대대적으로 변경될때(Taegu는 Daegu로, Cheju는 Jeju) 혼란을 주지 않기 위해 바뀌지 않은 도시명이 있었는데 그게 Seoul인줄 알고 있었는데 다른 도시인가보군요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>그렇군요. 예전에 새로운 로마자 표기법에 따라 도시명이 대대적으로 변경될때(Taegu는 Daegu로, Cheju는 Jeju) 혼란을 주지 않기 위해 바뀌지 않은 도시명이 있었는데 그게 Seoul인줄 알고 있었는데 다른 도시인가보군요.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eruhkim</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/286/comment-page-1#comment-11159</link>
		<dc:creator>eruhkim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 18:24:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/286#comment-11159</guid>
		<description>서울은 로마자 표기법에 따르면 Seoul이 맞습니다. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>서울은 로마자 표기법에 따르면 Seoul이 맞습니다. :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: likejazz</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/286/comment-page-1#comment-11128</link>
		<dc:creator>likejazz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 05:01:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/286#comment-11128</guid>
		<description>감사합니다. 추가하겠습니다!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>감사합니다. 추가하겠습니다!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: coolengineer</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/286/comment-page-1#comment-11120</link>
		<dc:creator>coolengineer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 02:08:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/286#comment-11120</guid>
		<description>http://dev.idtail.com/ 도 있습니다 ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dev.idtail.com/" rel="nofollow">http://dev.idtail.com/</a> 도 있습니다 ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: likejazz</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/286/comment-page-1#comment-11095</link>
		<dc:creator>likejazz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 02:22:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/286#comment-11095</guid>
		<description>알려주셔서 감사합니다. 처음부터 매시업으로 표기했으면 좋았을텐데 이미 매쉬업이란 이름으로 두 번이나 대회를 치른 시점에서 변경하기엔 너무 늦은감이 있네요. 서울이 여전히 Seoul이듯 혼동을 줄이기위해 기존 표기법을 권장합니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>알려주셔서 감사합니다. 처음부터 매시업으로 표기했으면 좋았을텐데 이미 매쉬업이란 이름으로 두 번이나 대회를 치른 시점에서 변경하기엔 너무 늦은감이 있네요. 서울이 여전히 Seoul이듯 혼동을 줄이기위해 기존 표기법을 권장합니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eruhkim</title>
		<link>http://www.likejazz.com/archives/286/comment-page-1#comment-11094</link>
		<dc:creator>eruhkim</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 19:13:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.likejazz.com/archives/286#comment-11094</guid>
		<description>Mashup의 경우 외래어 표기법(문교부 고시 제85-11호(1986년 1월 7일))에 의하면 매시업으로 표기하는 것이 옳습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mashup의 경우 외래어 표기법(문교부 고시 제85-11호(1986년 1월 7일))에 의하면 매시업으로 표기하는 것이 옳습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

