박상길
Sang-Kil Park

Home > Articles

del.icio.us 투자를 받다


꽃게(kottke)의 프로블로거선언에 이어 블로고스피어에 또 다른 형태의 프로페셔널이 등장하게 되었습니다.

맛있는 링크공유사이트 del.icio.us 의 개발자 Joshua Schachter 가 투자를 통해 풀타임(full-time)개발을 선언하였습니다. (via BoingBoing)

단순히 취미로 시작한 이 프로젝트가 엄청난 성공을 거두어 이제 눈만뜨면 온통 del.icio.us 에 신경을 쏟는다는 그는, 이번 투자를 통해 풀타임 선언은 물론 더욱 더 나은 서비스로 개선해 나가리라 다짐하고 있습니다.

Joshua, 축하해요. 잘해나가리라 믿습니다.


트랙백

코멘트

1.kr 2005년 3월 31일 오전 11시 39분, 도아 작성:

국내와 여건이 다르기때문에 가능할지 어떨지는 모르겠습니다. 저 역시 1996년부터 2004년까지 QAOS.com이라는 사이트를 운영했습니다. 운영비가 부족해서 2004년 중순경에 기부금을 모금한 적이 있습니다. 호스팅비가 년 20만원 정도 소요되기때문에 금방 모금할 수 있을 것으로 생각했습니다. 한달 동안 IP를 기준으로 9만명이 방문했지만 이중 단 14분이 기부해서 8만원 정도가 모였습니다.

호스팅 만기일이 다가와 결국 기부금으로 사이트를 운영하는 것은 포기하고 회비를 받는 사이트로 전환했습니다.

#kr 2005년 3월 31일 오후 3시 58분, likejazz [TypeKey Profile Page] 작성:

아직 국내에서 기부금만으로 운영한다는것은 요원한 일인듯합니다. paypal 과 같은 소액결제서비스가 활성화된것도 아니고 기부문화라는것도 아직 우리에겐 생소하니까요.

아울러 Joshua 는 기부가 아니라 투자를 받았다고 해요. 즉, 스폰서가 생겼다는 말이지요. 꽃게와는 조금 경우가 다릅니다.

2.kr 2005년 3월 31일 오전 11시 43분, 두호리 작성:

* How do you pronounce "Kottke"?
Kottke is pronounced by putting the words "cot" and "key" together. Cot+key = Kottke.

그친구 홈페이지에 이렇게 적혀있군요. cot에다가 key를 같이 발음 하라고.
콧(드)키라고 부르면 되나유 그럼.ㅎㅎ

#kr 2005년 3월 31일 오후 3시 59분, likejazz [TypeKey Profile Page] 작성:

꽃게라고 발음하셔야 됩니다. 한국에서는요 :)

이글에 대한 트랙백과 코멘트는 더이상 지원하지 않습니다.

| 다음 글